272 North Rodriguez Street, Nogales, Arizona 85621-2616
Parish Office (520) 287-9221
Fax (520) 341-3507
Religious Education Office (520) 397-0963
School (520) 287-2223
A Parish in the Roman Catholic Diocese of Tucson
Sacred Heart Parish in Nogales, Arizona was established as a parish in 1897 from Sacred Heart Parish in Tombstone, Arizona. Sacred Heart Parish has served the spiritual and material needs of the people of Nogales, Arizona and Nogales, Sonora for over one hundred and twenty-two years. It continues to be our mission to proclaim the Gospel of our Lord Jesus Christ and work tirelessly to established His Kingdom in this world. We do by seeking to love the Lord God Almighty we all our heart, soul, mind and strength and to love and serve our neighbor.
Bishop Weisenburger has assigned Fr. Jorge Farias as the new pastor of Sacred Heart Parish effective July 1, 2023. Fr. Farias is currently the pastor of St. James Parish in Coolidge, Arizona. He was the former vocations director for the Diocese of Tucson. He will be assisted in his pastoral duties by Fr. Peter Pedrasa who is currently the parochial vicar at St. Anthony's Parish in Casa Grande, Arizona. Fr. Peter was ordained for the Diocese of Tucson in 2020 and has been working at St. Anthony's since then.
We look forward to welcoming our new priests to our parish and experience the continued blessings of the Lord upon our parish.
All 2023 Nogales High School graduating Seniors are invited to participate in the 2023 Baccalaureate Mass on Sunday, May 14, 2023 at 7:30 p.m. at the Nogales High School Stadium. The Mass will be offered in thanksgiving for the accomplishments of the graduates and to ask God's continued blessings upon them in the coming years.
All Seniors are asked to wear their cap and gown.
Todos los estudiantes de último año que se gradúan de Nogales High School en 2023 están invitados a participar en la Misa de Bachillerato de 2023 el domingo 14 de mayo de 2023 a las 7:30 p.m. en el Estadio del Liceo Nogales. La Misa se ofrecerá en acción de gracias por los logros de los graduados y para pedir las bendiciones continuas de Dios sobre ellos en los próximos años.
Se les pide a todos los Seniors que usen su toga y birrete.
Do you know, that with the new ESA program, it would cost you no tuition to have your children attend Sacred Heart Catholic School? The Empowerment Scholarship Account (ESA) allows public education funds to follow students to the schools or services that best fit their needs. Currently there are Arizona 53,945 students taking advantage of this opportunity. You too can choose to have your children benefit from this program by enrolling them at Sacred Heart Catholic School.
For information call 520-287-2333, the school office staff is happy to help you apply.
¿Sabe usted, que con el nuevo programa ESA (por sus siglas) le costaría nada la matrícula para que sus hijos asistan a la Escuela Católica Sagrado Corazón? ESA permite que los fondos de educación pública sigan a los estudiantes a las escuelas o servicios que mejor se adapten a sus necesidades. Actualmente hay 53,945 estudiantes en Arizona que se aprovechan de esta oportunidad. Usted también puede elegir que sus hijos se beneficien de este programa.
Para información llame al 520-287-2333, el personal de la oficina de la escuela estará encantado de ayudarle a aplicar.
Every Sacred Heart Parish family is invited to make a gift to the 2023 Annual Catholic Appeal, "We Are the Mission of the Church". You may be receiving the Annual Catholic Appeal mailing from Bishop Weisenburger. Please return your response by May 31, or as soon as you are able.
Text ACA to 41444 ~ OR ~ visit www.cathfnd.org/donate.
" . . . so we, though many, are one body in Christ and individually parts of one another” ~ Romans 12:5
Cada año, en este momento, se nos anima a considerar las necesidades de nuestra Iglesia y de la Diócesis como una familia en Cristo. Cada familia de la Parroquia del Sagrado Corazón está invitada a hacer una donación a la Campaña Católica Anual 2023, "Somos la Misión de la Iglesia". Es posible que esté recibiendo el correo de la Campaña católica anual del obispo Weisenburger. Envíe su respuesta antes del 31 de mayo o tan pronto como pueda.
Nuestra porción de la Campaña Católica Anual es de $44,430 y 100% de participación familiar. En nombre de aquellos atendidos por los ministerios, programas y servicios financiados por la Campaña, agradecemos usted por sus regalos. ¡Gracias por sus oraciones, apoyo y participación en la Campaña Católica Anual en la Parroquia del Sagrado Corazón!
" . . . así que nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo e individualmente partes los unos de los otros” ~ Romanos 12:5
Envíe un mensaje de texto con ACA al 41444 ~ o ~ visite www.cathfnd.org/donate.
Our parish deacon-seminarians, Alan Soto Hopkins and Luis Pablo Ochoa will be ordained to the Priesthood of our Lord Jesus Christ on Saturday, June 3, 2023 at 10:00 a.m. at St. Augustine Cathedral in Tucson. The next day, Sunday, June 4, 2023, the newly-ordained priests will celebrate their First Mass at our parish. Both these days will forever change the lives of our brothers as they give their lives in service of God and His Church.
We need to prepare for these festive days. If you are interested in helping in the planning, organizing, and fund-raising, we will be having a meeting this Thursday, May 18, 2023 in the parish dinning room at 6:00 p.m.
Nuestros diáconos-seminaristas parroquiales, Alan Soto Hopkins y Luis Pablo Ochoa, serán ordenados al Sacerdocio de nuestro Señor Jesucristo el sábado 3 de junio de 2023 a las 10:00 a. m. en la Catedral de San Agustín en Tucson. Al día siguiente, domingo 4 de junio de 2023, los sacerdotes recién ordenados celebrarán su Primera Misa en nuestra parroquia. Estos dos días cambiarán para siempre la vida de nuestros hermanos mientras dan sus vidas al servicio de Dios y Su Iglesia.
Tenemos que prepararnos para estos días festivos. Si está interesado en ayudar en la planificación, organización y recaudación de fondos, tendremos una reunión este jueves 18 de mayo de 2023 en el comedor de la parroquia a las 6:00 p.m.
Secure your seat on the bus to the Ordination on Saturday, June 3, 2023 at 10:00 a.m. at St. Augustine Cathedral in Tucson. Call or come by the parish office to register. $15 per passenger. Seating is limited, register soon.
Asegure su asiento en el autobús para la Ordenación el sábado 3 de junio de 2023 a las 10:00 a.m. en la Catedral de San Agustín en Tucson. Llame o pase por la oficina parroquial para registrarse. $15 por pasajero. Los asientos son limitados, regístrese en breve.
All who are planning on attending the Marian Pilgrimage please be advised that a $300.00 deposit to hold your space is due by February 16, 2023. One extra day has been added to the pilgrimage at no extra charge. Payment of the balance is due at the beginning of April 2023.
Are you interested in visiting the apparition sites of Our Lady, in Fatima, Lourdes, Monserrat, and Zaragoza (Ntra. Señora del Pilar). The Marian pilgrimage will visit the Marian apparition sites via Santiago de Compostela and other cities on “The Way”, May 16 - 26, 2023, Fr. Martinez and Fr. Velásquez will accompany the pilgrimage. Price: $4,200 per person (double occupancy), cost includes: Airfare from Tucson, hotel, transportation, and 2 meals per day.
Please contact the parish office at 520-287-9221 or contact Jim Harris at: jharris091686@msn.com or 520-784-3607 for more details.
Todos los que planean asistir a la peregrinación mariana deben tener en cuenta que antes del 16 de febrero de 2023 se debe realizar un depósito de $300.00 para mantener su espacio. Se ha agregado un día adicional a la peregrinación sin cargo adicional. El pago del saldo vence a principios de abril de 2023.
¿Está interesado en visitar los lugares de aparición de Nuestra Señora, en Fátima, Lourdes, Monserrat y Zaragoza (Ntra. Señora del Pilar). La peregrinación Mariana visitará los sitios de las apariciones Marianas vía Santiago de Compostela y otras ciudades en “El Camino”, del 16 al 26 de mayo de 2023, el P. Martínez y el P. Velásquez acompañarán la peregrinación. Precio: $4,200 por persona (habitación doble), el costo incluye: Pasaje aéreo desde Tucson, hotel, transporte y 2 comidas por día.
Por favor hable a la oficina parroquial al 520-287-9221, o comuníquese con Jim Harris a jharris091686@msn.com, o 520-784-3607 para obtener mas detalles.
Consider taking advantage of the Arizona universal Empowerment Scholarship Account Program (ESA) which allows parents to send their Arizona state tax dollars to the school of their choice–including Sacred Heart Parish Catholic School. Our school has openings in all grades. For more information visit, https://www.azed.gov/esa, or call Sacred Heart School at 520-287-2223, ask for Mrs. Espinoza.
Considere aprovechar el programa Universal Empowerment Scholarship Account Program (ESA) de Arizona, que permite a los padres enviar el dinero de los impuestos estatales de Arizona a la escuela de su elección, incluyendo la Escuela Católica de la Parroquia del Sagrado Corazón. Nuestra escuela tiene vacantes en todos los grados. Para obtener más información, visite https://www.azed.gov/esa, o llame a la Escuela del Sagrado Corazón al 520-287-2223, pregunte por la Sra. Espinoza.
In addition to our private and family prayers for vocations, we are each asked to choose a special day each month to attend mass and offer Holy Communion for an increase in vocations to the priesthood and religious sisters and brothers; especially in our own Diocese of Tucson and Sacred Heart Parish.
We must also remember to give thanks for, and to ask blessings upon our priest and religious sisters and brothers who serve us so faithfully and a special prayer for our Bishop.
Come into our parish office and enter your name on the roster indicating the day you choose to pray. Be sure to mark your calendar for the day of each month you have committed to attend Mass and offer Communion for Vocations. Thank you.
Además de nuestras oraciones privadas y familiares por las vocaciones, a cada uno de nosotros se nos pide un día especial cada mes para asistir a misa y ofrecer la Sagrada Comunión por el aumento de las vocaciones al sacerdocio y de las hermanas y hermanos religiosos; especialmente en nuestra propia Diócesis de Tucson y Parroquia del Sagrado Corazón.
También debemos recordar dar gracias y pedir bendiciones para nuestros sacerdotes, hermanas y hermanos religiosos que nos sirven tan fielmente y una oración especial por nuestro Obispo.
Pase a nuestra oficina parroquial e ingrese su nombre en la lista, indicando el día al que se ha comprometido a orar. Asegúrese de marcar en su calendario el día de cada mes en el que se ha comprometido a asistir a Misa y ofrecer la Comunión por las vocaciones. Gracias.
Together, we’re empowering Catholic men to live their faith at home, in their parish, at work and in their community. What does it mean to be Knight of Columbus?
The Knights of Columbus' principles of Charity, Unity, Fraternity and Patriotism serve asthe basis of the Order's core values which are Integrity, Professionalism, Excellence, and Respect.
Charity is at the heart of our work and our faith -- and it always has been. For the Knights of Columbus, charity means supporting a virtually boundless variety of projects. Faith -- Our commitment to charitable service is just one of the many ways that we express our Catholic faith. We're here to build a daily bridge back to what matters, for our members and fellow Catholics.
Sacred Heart of Jesus Knights of Columbus Council #170005 invites all men interested in knowing more about our local council to join us on:
For more information contact Mario Martin del Campo at 602-332-4013. Thank you.
Juntos, estamos empoderando a los hombres católicos para que vivan su fe en el hogar, en su parroquia, en el trabajo y en su comunidad. ¿Qué significa ser Caballero de Colón? Los principios de Caridad, Unidad, Fraternidad y Patriotismo de Caballeros de Colón sirven como base de los valores fundamentales de la Orden, que son Integridad, Profesionalismo, Excelencia y Respeto.
La caridad es el corazón de nuestro trabajo y nuestra fe, y siempre lo ha sido. Para Caballeros de Colón, la caridad significa apoyar una variedad prácticamente ilimitada de proyectos. Fe -- Nuestro compromiso con el servicio caritativo es solo una de las muchas formas en que expresamos nuestra fe católica. Estamos aquí para construir un puente diario de regreso a lo que importa, para nuestros miembros y compañeros católicos.
El Consejo del Sagrado Corazón de Jesús de Caballeros de Colón #170005 invita a todos los hombres interesados en saber más sobre nuestro consejo local a unirse a nosotros en:
Para más información comuníquese con Mario Martín del Campo al 602-332-4013. Gracias.
Thanks to your generous participation, to date, this project has raised $2,404,27. Our goal is to raise $4,300. Why a new processional canopy? The canopy serves to create a “sacred space” reserved for the priest carrying the monstrance. As we continue with fundraising, your donations are welcome.
Gracias a su generosa participación, a la fecha, este proyecto cuenta con $2,404,27. La meta es recaudar $4,300. ¿Por qué un nuevo baldaquino procesional? Se utiliza para crear un “espacio sagrado” reservado para el sacerdote que lleva la custodia. A medida que continuamos con el proyecto, sus donaciones son bienvenidas.
The Catholic Marriage Preparation course is dedicated to the building of strong marriages. The course consists of four sessions. Next course will begin on: Monday, July 18; continuing through Wednesday, July 27, Monday, August 1, and ending on Monday, August 8, 2022. All classes are at 7:00 p.m. at Sacred Heart Center on the corner of Walnut Street and Arballo Street. There is a one time cost of $20.00 dollars per couple, which includes all materials. Please register at Sacred Heart of Jesus offices, (520) 287-9221. For additional questions on the course please reach out to Mrs. Kenya Crisantes at (520) 841-1116.
El curso de Preparación Matrimonial Católica está dedicado a la construcción de matrimonios fuertes. Este curso consta de cuatro sesiones, comenzando el: lunes 18 de julio. Continúa, el miércoles 27 de julio, el lunes 1 de agosto, y finaliza el lunes 8 de agosto de 2022. Todas las clases son a las 7:00 p.m. en el Sacred Heart Center en la esquina de la calle Walnut con callejón Arballo. Hay un costo único de $20.00 dólares por pareja, que incluye todos los materiales. Por favor regístrese en las oficinas del Sagrado Corazón de Jesús, al (520) 287-9221. Para preguntas adicionales sobre el curso, comuníquese con la Sra. Kenya Crisantes al (520) 841-1116.
Do you miss our diocese's former print newspaper “The Outlook”? Did you know that we now have an online version called: “The New Outlook”? Sign up for it today and it will automatically go to your email every week. It is entirely free, and it informs our readers about inspiring and important local, national, and international Catholic issues and events.
To sign up for the “The New Outlook”¿Extraña nuestro periódico anterior impreso “The Outlook”? ¿Sabía que ahora tenemos una versión en línea llamada “The New Outlook”? Regístrese hoy y automáticamente le llegará cada semana a su correo electrónico. Es gratis, e informa a nuestros lectores sobre temas y acontecimientos católicos locales, nacionales e internacionales.
Para registrarse en “The New Outlook”
¡Que Dios los bendiga abundantemente!
El Ministerio del Santo Niño de Atocha los invita a formar parte de nuestro grupo y acompañarnos a preparar canastas de alimentos para entregar a familias en necesidad. La entrega de despensas es una obra de mucho amor y caridad para nuestros hermanos que mensualmente vienen a la parroquia a solicitarla. Si usted está interesado en participar por favor llame a la oficina para proporcionar sus datos y posteriormente se le llamara para darle más información. Las despensas se harán el jueves, 28 de octubre a las 3:00 p.m. Y se entregaran el viernes, 29 de octubre a las 9:00 a.m. en la oficina parroquial. ¡Que el Niño Dios, Santo Niño de Atocha les recompense con muchas bendiciones!
The Santo Niño de Atocha Ministry invites you to join our group and to help us make food baskets for families in need. It is a work of love and charity to provide these monthly food baskets to our brothers and sisters who come to the parish. If you are interested in participating in this ministry, please call the office for more information. The food baskets will be made on Thursday, October 28th at 3:00 p.m. and distributed on Friday, October 29th at 9:00 a.m. in the parish office. May the Child Jesus reward you with many blessings!
While we continue to pray for an end to the pandemic, the work of the parish continues. We are actively seeking ways to reduce our expenses so as to be able to continue to meet these expenses. To that end we are encouraging those who are able to continue your weekly Sunday contribution to the parish, to do so through our online donation process.
By going to www.givecentral.org or directly to the following link: https://www.givecentral.org/location/573/event/17391 , you will be able to make your much needed and appreciated Sunday contribution to Sacred Heart Parish.
Be assured of the prayers of our pastor as he offers the Mass for your intentions, for an end to the pandemic and for those suffering from the Coronavirus 19.
Mientras continuamos orando por el fin de la pandemia, el trabajo de la parroquia continúa. Estamos buscando activamente formas de reducir nuestros gastos para poder continuar cumpliendo con estos gastos. Con ese fin, estamos alentando a aquellos que pueden continuar con su contribución semanal dominical a la parroquia, a través de nuestro proceso de donación en línea.
Al visitar www.givecentral.org o directamente al siguiente enlace: https://www.givecentral.org/location/573/event/17391, podrá hacer su muy necesaria y apreciada contribución dominical a la Parroquia del Sagrado Corazón.
Tenga la seguridad de las oraciones de nuestro párroco, ya que ofrece la Misa por sus intenciones, por el fin de la pandemia y por los que sufren el Coronavirus 19.
Beginning October 4, 2019, Tessa Arvizu, MS, from Catholic Community Services of Southern Arizona will be providing counseling services, every Friday from 8 a.m-5 p.m., to children, adults, families and couples in the religious education classroom at Sacred Heart Parish. For further information on how to enroll and payment options please contact Ivette or Lupita at (520) 623-0344. Thank you.
Apartir del 4 de octubre de 2019, Tessa Arvizu MS, de Servicios Comunitarios Catolicos del sur de Arizona, proporcionará servicios de asesoramiento, todos los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., a niños, adultos, familias y parejas en el aula de educación religiosa en la Parroquia del Sagrado Corazon. Para obtener más información sobre cómo inscribirse y las opciones de pago, comuníquese con Ivette o Lupita al (520) 623-0344. Gracias.