Sacred Heart Parish

Sacred Heart Parish

Sacred Heart Parish Sacred Heart Parish Sacred Heart Parish

272 N. Rodriguez Street

Office Hours:  Monday - Friday:  9:00 a.m. - 6:00 p.m.

Saturday: 10:00 a.m. - 4:00 p.m.

Sunday:  8:00 a.m. - 2:00 p.m.

image9

Parish News and Events

image10

Confessions - Friday, March 27, 2020

Sacred Heart Parish will be hearing confessions on Friday, March 27, 2020 from 9:00 a.m. to 12:00 noon and at 4:00 p.m. to 7:00 p.m.

     Confessions will take place outside the church.  Please follow the signs for the confession stations and observe the social distancing protocol while waiting.

     Also, remember it is necessary to confess mortal sins first, in kind and number and then you may confess venial sins.  Please keep the confession as brief as possible in consideration of those waiting to confess.

     How to make a good confession: 

  1. Examine your conscience.
  2. Be sorry for your sins.
  3. Have purpose of amendment.
  4. Confess all your sins, beginning with the mortal sins (which must be confessed in kind and number).  Next you may confess your venial sins.
  5. Pray the Act of Contrition or a prayer of sorrow in your own words.
  6. Listen carefully to the words of Absolution prayed by the priest.
  7. Do the penance.


La Parroquia del Sagrado Corazón escuchará confesiones el viernes 27 de marzo de 2020 de 9:00 a.m. a 12:00 mediodía y a las 4:00 p.m. a las 7:00 p.m.

      Las confesiones se llevarán a cabo fuera de la iglesia. Siga las señales de confesión y observe el protocolo de distanciamiento social mientras espera.

      Además, recuerde que es necesario confesar los pecados mortales primero, en especie y número, y luego puede confesar los pecados veniales. Por favor, mantenga la confesión lo más breve posible en consideración a quienes esperan confesar.

      Cómo hacer una buena confesión:

          1.  Examina tu conciencia.

          2.  Tener arrepentimiento por tus pecados.

          3.  Tener un propósito de enmienda.

          4.  Confiesa todos tus pecados, comenzando con los pecados mortales (que deben ser confesados en especie y número).  Luego puedes confesar tus pecados veniales.

          5.  Reza el acto de contrición o una oración de tristeza con tus propias palabras.

          6.  Escuche atentamente las palabras de Absolución rezado por el sacerdote.

          7.  Haz la penitencia.

image11

Parish Support - Donations - www.givecentral.org

      While we continue to pray for an end to the pandemic, the work of the parish continues.  We are actively seeking ways to reduce our expenses so as to be able to continue to meet these expenses.  To that end we are encouraging those who are able to continue your weekly Sunday contribution to the parish, to do so through our online donation process.  

     By going to www.givecentral.org or directly to the following link: https://www.givecentral.org/location/573/event/17391 , you will be able to make your much needed and appreciated Sunday contribution to Sacred Heart Parish.

     Be assured of the prayers of our priests (Fr. Velasquez, Fr. James, Fr. Jesus Haros and Fr. George) as they offer their private Masses for your intentions, for an end to the pandemic and for those suffering from the Coronavirus 19.


     Mientras continuamos orando por el fin de la pandemia, el trabajo de la parroquia continúa. Estamos buscando activamente formas de reducir nuestros gastos para poder continuar cumpliendo con estos gastos. Con ese fin, estamos alentando a aquellos que pueden continuar con su contribución semanal dominical a la parroquia, a través de nuestro proceso de donación en línea.

      Al visitar www.givecentral.org o directamente al siguiente enlace: https://www.givecentral.org/location/573/event/17391, podrá hacer su muy necesaria y apreciada contribución dominical a la Parroquia del Sagrado Corazón .

      Tenga la seguridad de las oraciones de nuestros sacerdotes (P. Velásquez, P. James, P. Jesús Haros y P. George), ya que ofrecen sus Misas privadas por sus intenciones, por el fin de la pandemia y por los que sufren el Coronavirus 19 .



image12

Cancellation of All Group Events per Bishop Weisenburger

Having taken into account recently issued directives from the CDC (Center for Disease Control), as well as recommendations from our Governor and others, and in accord with the role afforded me by Roman Catholic canon law, I hereby issue the following directives.  These directives are motivated by an abundance of care and concern for our people as well as the greater community, and are substantially consistent with the directives of the Diocese of Phoenix and the Diocese of Gallup—all of which have Catholic parishes in the State of Arizona.  Please note that the issue of Catholic school operations has been addressed separately.  A formal statement addressing school issues is on our Diocese of Tucson web site, found in the Coronavirus section.


As of Monday, 3/16/2020, all parish-based public gatherings are either cancelled or suspended.  These directives are in place for the next three weeks, until April 6, 2020, at which time they will be reviewed and either brought to a close or extended. This effectively puts us a “Level 3” in our response to the Coronavirus challenge and includes, but is not limited to:


No public Masses after today (3/16/2020)

The Sunday Mass obligation is dispensed for all Catholic people residing in or visiting the territory of the Diocese of Tucson.  Catholics are urged to observe Sunday in accord with our teachings, which may include spending additional time on Sunday in prayer, observing a Catholic Mass via television or internet, or other pious practices.

Confirmations scheduled during this time period are suspended and will be rescheduled

There are to be no public Church events or gatherings, such as parish religious education programs, Stations of the Cross, Communion services, Quinceaneras, parish missions, dinners, etc.

Mass of the Holy Oils, “Chrism Mass,” will be celebrated privately with Holy Oils to be distributed privately to priests

Wedding should be restricted to 10 persons, and if Mass is celebrated only the bride and groom, if Catholic, are to receive Holy Communion

Funeral Masses should be restricted to 10 persons, and the congregation should not receive Holy Communion


I believe these directives, while a hardship and deeply regrettable for us all, are sensible, substantially consistent with directives for the other Catholic diocese in Arizona, and in line with the spirit of public health directives.  


On a separate topic, local parish leadership is to make final decisions on parish offices remaining open or closing, in accord with local government directives and diocesan guidelines.   It is my hope that the work of parish employees and ministers may continue in some format and parish offices not close entirely.  Parish offices follow the same employment guidelines as other businesses and our Director of the Office of Human Resources at the Tucson Diocesan Chancery can be of assistance to pastors with questions about parish employment issues.


+Edward J. Weisenburger

Bishop of Tucson

3/16/2020


 

Tomando en cuenta las directivas pronunciadas recientemente por el CDC (Centro para el Control de Enfermedades), así como las recomendaciones de nuestro Gobernador y otros, y de acuerdo con el papel que me otorga la ley Canónica Católica Romana, por este medio declaró las siguientes directivas. Estas directivas están motivadas por una gran necesidad y preocupación por nuestra gente y también por la comunidad en general, y son sustancialmente consistentes con las directivas de la Diócesis de Phoenix y la Diócesis de Gallup - todas las cuales tienen parroquias católicas en el estado de Arizona. Favor de tomar en cuenta que el asunto de las operaciones de las escuelas católicas se ha abordado separadamente. Una declaración formal que aborda los problemas escolares está en nuestro sitio web de la Diócesis de Tucson, que se encuentra en la sección Coronavirus.


A partir del lunes 16 de marzo de 2020, todas las reuniones públicas en las parroquias están canceladas o se suspenden. Estas directivas están vigentes durante las próximas tres semanas, hasta el 6 de abril de 2020, momento en el que serán revisadas y/o suspendidas o extendidas. Esto efectivamente nos coloca en un "
Nivel 3" en nuestra respuesta al reto del Coronavirus e incluye, pero no se limita a:


§  No Misas publicas después de hoy, martes, 16 de marzo.
§  La obligación de la Misa dominical se dispensa a todas las personas católicas que residen o visitan el territorio de la Diócesis de Tucson. Se les urge a los católicos que observen el domingo de acuerdo con nuestras enseñanzas, lo que puede incluir pasar mas tiempo el domingo en oración, ver una Misa Católica por televisión o internet, o otras practicas piadosas. 
§  Las confirmaciones programadas durante este tiempo se suspenden y se programarán para otra fecha
§  En las Iglesias no debe de haber eventos o reuniones públicas, tales como programas parroquiales de educación religiosa, Estaciones de la Cruz, Servicios de Comunión, Quinceañeras, misiones parroquiales, cena, etc.
§  La Misa de los Santos Oleos, "Misa Crismal", se celebrará en privado con los Santo Oleos distribuidos en privado a los sacerdotes.
§  Una boda debe de limitarse a 10 personas o menos, y si se celebra la Misa, solo los novios, si son católicos, recibirán la comunión
§  Las misas fúnebres deben limitarse a 10 personas o menos y la congregación no debe recibir la Eucaristía


Creo que estas directivas, si bien son difíciles y profundamente lamentables para todos nosotros, son sensatas, y sustancialmente consistentes con las directivas de la otra diócesis católica en Arizona y están en línea con el espíritu de las directivas de la salud pública.


En otro tema, el liderazgo parroquial local debe de tomar las decisiones finales si las oficinas parroquiales permanecen abiertas o cerradas, de acuerdo con las directivas del gobierno local y las directrices diocesanas. Espero que el trabajo de los empleados y ministros en las parroquias continúen y que las oficinas parroquiales no cierren por completo. Las oficinas parroquiales siguen las mismas pautas de empleo que otras empresas y nuestro director de la Oficina de Recursos Humanos en la Cancillería Diocesana de Tucson puede ayudar a los sacerdotes con preguntas sobre cuestiones de empleo parroquial.


+Edward J. Weisenburger
Obispo de Tucson

3/16/2020

   

image13

Sacred Heart School - CLASSES CANCELLED

March 14, 2020.  On the recommendation of Bishop Weisenburger and the Nogales School District, Sacred Heart School will suspend all classes until further notice.  

Distance learning from home will begin on March 25, 2020. 

image14

Welcome to Sacred Heart of Jesus Parish Website

Sacred Heart Parish in Nogales, Arizona was established as a parish in 1897 from Sacred Heart Parish in Tombstone, Arizona.  Sacred Heart Parish has served the spiritual and material needs of the people of Nogales, Arizona and Nogales, Sonora for over one hundred and twenty-two years.  It continues to be our mission to proclaim the Gospel of our Lord Jesus Christ and work tirelessly to established His Kingdom in this world.  We do by seeking to love the Lord God Almighty we all our heart, soul, mind and strength and to love and serve our neighbor.

image15

Stations of the Cross - Cancelled

     One of the traditional devotional practices during the season of Lent is the praying of the Stations of the Cross.   The Stations of the Cross are representations of the path Jesus bore on his way to the crucifixion.   They involve Jesus enduring suffering, insults, moments of support, and relay the intense sacrifice that Christians believe Jesus undertook for human salvation. 


     Una de las prácticas devocionales tradicionales durante el tiempo de Cuaresma es la oración de las Vía Crucis. Las Vía Crucis son representaciones del camino que Jesús llevó en su camino hacia la crucifixión.  Implican a Jesús sufriendo sufrimientos, insultos, momentos de apoyo y transmiten el intenso sacrificio que los cristianos creen que Jesús emprendió por la salvación humana.


The Stations will be prayed several times during the weeks of Lent:

Las Vía Crucis se rezarán varias veces durante las semanas de Cuaresma:


     Thursdays at 7:30 p.m. in English

     Fridays at 9:30 a.m. in English with the School

     Friday at 4:00 p.m. in English

     Friday at 5:50 p.m. in Spanish


image16

The Easter Duty

  • There are six Precepts of the Church:   
  • Attend Mass on Sunday, and Holy days. ...
  • Confess serious (mortal) sins at least once a year.
  • Receive Holy Communion often and, especially during Easter season.
  • Fast and abstain on certain days.
  • Contribute to the support of the church.
  • Observe the marriage laws of the Church.

     The Easter Duty pertains to the fourth precept, that we should receive Holy Communion at least once a year during the Season of Easter.  For us in the United States this may be fulfilled from the First Sunday of Lent to Trinity Sunday.  Also going to confession is recommended during this time.

     These are the minimum requirements for Catholics.  When we stop to think of all that Jesus has done for us, how He gives Himself entirely for our sake, surely we will want to receive Him in the Holy Eucharist more than just once a year and if we commit sin only once a year, then we will want to confess on a regular basis.


Hay seis preceptos de la Iglesia:

  • Asistir a misa los domingos y días de preceptos
  • Confiesa los pecados graves (mortales) al menos una vez al año.
  • Recibe la Sagrada Comunión a menudo y, especialmente durante la temporada de Pascua.
  • Ayunar y abstenerse en ciertos días.
  • Contribuir al apoyo de la iglesia.
  • Observe las leyes de matrimonio de la Iglesia.

     El Deber de Pascua se refiere al cuarto precepto, que debemos recibir la Sagrada Comunión al menos una vez al año durante la temporada de Pascua. Para nosotros en los Estados Unidos esto puede cumplirse desde el primer domingo de Cuaresma hasta el domingo de Trinidad. También se recomienda ir a confesarse durante este tiempo.

      Estos son los requisitos mínimos para los católicos. Cuando nos detenemos a pensar en todo lo que Jesús ha hecho por nosotros, cómo se entrega por nuestro bien, seguramente querremos recibirlo en la Sagrada Eucaristía más de una vez al año y si cometemos pecado solo una vez al año, entonces vamos a querer confesar de manera regular.

image17

"Serving with the Heart of Christ"

“Serving with the Heart of Christ” - Increased Offertory Program 

     Thank you to all parishioners who have completed and submitted their Commitment Card to the church.  For those parishioners who have not yet had the opportunity to submit their card, a letter will be mailed to you with a personalized Commitment Card.  it is important that all parishioners complete a Commitment Card as we will be mailing out a Summary Report of the program and need all commitments accounted for in this report.  If you have any questions, please contact the church office.  We also encourage all parishioners to consider our electronic giving method and to setup your reoccurring offertory gifts electronically.


“Sirviendo con el Corazón de Cristo” - Programa para Aumentar las Ofrendas

     Muchas gracias a todos los feligreses que han completado y enviado su Tarjeta de Compromiso a la iglesia. Para aquellos feligreses que aún no hayan tenido la oportunidad de presentar su tarjeta, se les enviará una carta con una Tarjeta de compromiso personalizada. Es importante que todos los feligreses completen una Tarjeta de Compromiso ya que enviaremos un Informe resumido del programa y necesitaremos que todos los compromisos se tengan en cuenta en este informe. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la oficina de la iglesia. También alentamos a todos los feligreses a considerar nuestro método de donación electrónica y configurar sus obsequios recurrentes del ofertorio electrónicamente.

Office Volunteers Needed

We are looking for parishioners who are willing to volunteer a few hours each week to work in the parish office as a receptionist.  The volunteer would work either in the morning or the afternoon.  Please call the parish office if you might be interested in volunteering.  (All volunteers must go through the Diocese of Tucson Compliance Policy.) 

Counseling Services Provided

Counseling Service Provided

Beginning October 4, 2019, Tessa Arvizu, MS, from Catholic Community Services of Southern Arizona will be providing counseling services, every Friday from 8 a.m-5 p.m., to children, adults, families and couples in the religious education classroom at Sacred Heart Parish. For further information on how to enroll and payment options please contact Ivette or Lupita at (520) 623-0344. Thank you.

Servicios de Consejeria Disponsibles

Apartir del 4 de octubre de 2019, Tessa Arvizu MS, de Servicios Comunitarios Catolicos del sur de Arizona, proporcionará servicios de asesoramiento, todos los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., a niños, adultos, familias y parejas en el aula de educación religiosa en la Parroquia del Sagrado Corazon. Para obtener más información sobre cómo inscribirse y las opciones de pago, comuníquese con Ivette o Lupita al (520) 623-0344. Gracias.

First Friday 24-Hour Eucharistic Adoration

The First Friday of each month, our parish is conducting a 24-hour period of Eucharistic Adoration in the Church.  All day and all night, our Lord Jesus Christ, really and truly present in the Blessed Sacrament, will be solemnly exposed for the people to come and adore, worship, praise and thank the Lord for His presence among us.  

    The Eucharistic Adoration will conclude on Saturday morning with Benediction and Mass at 6:30 a.m.